Наша команда брала консультацию у носителей арабского языка, чтобы название было наиболее точным, без искажений и понятным для аудитории Ближнего Востока (кто является носителем языка). farkha - ةخرف - в переводе означает «птенец курицы женского рода, цыпленок».
Так же есть имя Фарха, которое имеет корни в арабском и персидском языках. В арабской культуре оно может быть написано как ةةحرف, что переводится как «радость» или «счастье». В персидском языке иранского происхождения Фарха (Фахра) означает «очарование» или «волнение».
В исламской традиции имя Фарха имеет хорошую коннотацию, ассоциируется со счастьем и радостью. В некоторых регионах существуют народные представления, связанные с этим именем, которые предполагают, что обладатели имени Фарха способны принести радость и удачу.